GL:Kalaallit Nunaat/Entwürfe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus kommunalflaggen.eu
Wechseln zu: Navigation, Suche
(A/G nur Text)
(A/G nur Text)
Zeile 71: Zeile 71:
  
 
|-  
 
|-  
|  [https://timarit.is/page/3793039 A/G] || 1974 || 5 || 01-31 || 15 || Christiansen, Abel || ''Imod grønlandsk flag'' || - || ''Against a greenlandic flag'' || ''Gegen eine grönländische Flagge'' ||  
+
|  [https://timarit.is/page/3793039 A/G] || 1974 || 5 || 01-31 || 14-15 || Kristiansen, Abel || ''Imod grønlandsk flag'' || ''pigĩnarniartigo'' <br/> <pigiinnarniartigu> || ''Against a greenlandic flag'' || ''Gegen eine grönländische Flagge'' ||  
  
 
|-  
 
|-  
|  [https://timarit.is/page/3793078 A/G] || 1974 || 7 || 02-14 || 14 || Hansen, Edvard || ''Lad os da beholde dannebrog!'' || - || ''Let's keep the dannebrog!''  || ''Lasst uns den Dannebrog behalten!'' ||  
+
|  [https://timarit.is/page/3793078 A/G] || 1974 || 7 || 02-14 || 14 || Hansen, Edvard || ''Lad os da beholde dannebrog!'' || || ''Let's keep the dannebrog!''  || ''Lasst uns den Dannebrog behalten!'' ||  
  
 
|-  
 
|-  
Zeile 83: Zeile 83:
  
 
|-  
 
|-  
|  [https://timarit.is/page/3793133 A/G] || 1974 || 10 || 03-07 || 9 || Falksen, Anton || ''Vi skal have vort eget flag'' || - || ''We must have our own flag.'' || ''Wir müssen unsere eigene Flagge haben'' ||  
+
|  [https://timarit.is/page/3793133 A/G] || 1974 || 10 || 03-07 || 9 || Falksen, Anton || ''Vi skal have vort eget flag'' || || ''We must have our own flag.'' || ''Wir müssen unsere eigene Flagge haben'' ||  
  
 
|-  
 
|-  
Zeile 101: Zeile 101:
  
 
|-  
 
|-  
|  [https://timarit.is/page/3793246 A/G] / [https://timarit.is/page/3793268 A/G] || 1974 || 15 / 16 || 04-10 / 04-25 || 12 / 13 || Bendtsen, Emilie || ''En grim, snavset klud'' || ''ila nâgga táunáungitsoĸ - nikanarpatdlãsaĸaoĸ!'' || ''An ugly, dirty rag'' || ''Ein hässlicher, schmutziger Lappen'' ||  
+
|  [https://timarit.is/page/3793246 A/G] / [https://timarit.is/page/3793268 A/G] || 1974 || 15 / 16 || 04-10 / 04-25 || 12 / 13 || Bendtsen, Emilie || ''En grim, snavset klud'' || ''ila nâgga táunáungitsoĸ - nikanarpatdlãsaĸaoĸ!'' <br/> <ila naagga taannaanngitsoq - nikanarpallaassaqaaq!> || ''An ugly, dirty rag'' || ''Ein hässlicher, schmutziger Lappen'' ||  
  
 
|-  
 
|-  
Zeile 116: Zeile 116:
  
 
|-  
 
|-  
|  [https://timarit.is/page/3794655 A/G] / [https://timarit.is/page/3794689 A/G] || 1975 || 23 / 24 || 06-12 / 06-19 || 17 / 22 || (Nordisk Flaggskrift) || ''Et flag skal vælges med omhu'' || ''erfalassoĸ ĸinerdluardlugo'' || ''A flag must be chosen carefully'' || ''Eine Flagge muss sorgfältig ausgewählt werden'' || NFS
+
|  [https://timarit.is/page/3794655 A/G] / [https://timarit.is/page/3794689 A/G] || 1975 || 23 / 24 || 06-12 / 06-19 || 17 / 22 || (Nordisk Flaggskrift) || ''Et flag skal vælges med omhu'' || ''erfalassoĸ ĸinerdluardlugo'' <br/> <erfalasoq qinerluarlugu> || ''A flag must be chosen carefully'' || ''Eine Flagge muss sorgfältig ausgewählt werden'' || NFS
  
 
|}
 
|}

Version vom 14. Januar 2025, 13:31 Uhr

Atagagdliutit / Grønlandsposten

Link Jahr Nr. Datum S. Autor Titel (DA) Titel (KL) Titel (EN) Titel (DE) orig. Graf. Graf.
A/G 1973 29 12-20 2 Møller, A. & Aidt, L. & Hammeken, E. & Rosing, P.F. & Lynge, F. Hvad med et flag? erfalassorput How about a flag? Wie wäre es mit einer Flagge? GL des-ag01.png
A/G 1974 9 02-28 1 Læserne stemmer om grønlands flag erfalassoĸ - suna kussanarneruva? Readers vote for Greenlands'flag Leser stimmen über Grönlands Flagge ab GL des-ag02.png GL des-ag03.png GL des-ag04.png GL des-ag05.png GL des-ag01a.png GL des-ag06.png GL des-dannebrog01.png GL des-ag08.png GL des-ag09.png GL des-ag10.png GL des-ag11.png
A/G 1974 20 05-23 1 Dannebrog sejrede i kampen om eget flag dannebrogivta ajugaoĸissumik ĸinigauneranik Dannebrog won the battle for own flag Dannebrog gewann den Kampf um eine eigene Flagge GL des-dannebrog02.png GL des-ag12.png GL des-ag13.png
A/G 1974 20 05-23 3 H. Dannebrog vandt - men ret knebent Dannebrog ajugaorĸarpoĸ Dannebrog won - but quite narrowly Dannebrog siegte - allerdings recht knapp GL des-ag14.png GL des-ag17.png GL des-ag27.png

GL des-ag12a.png GL des-ag13a.png GL des-ag22.png

GL des-ag15.png GL des-ag16.png GL des-ag18-19.png GL des-ag20.png GL des-ag23.png GL des-ag24.png GL des-ag25.png GL des-ag28.png

GL des-ag26.png GL des-ag21.png
A/G 1976 2 01-08 1 Sparetider sipârneĸ Saving times Sparzeiten GL des-dannebrog03.png
A/G 1978 25 06-29 28 Lynge, Jonas - erfalassoĸ Flag Flagge GL des-ag29.png
A/G 1978 36 09-14 35 Endnu et forslag om flag erfallassugssamik sujúnersût Another proposal for a flag Ein weiterer Vorschlag für eine Flagge GL des-ag31a.png
A/G 1978 44 11-09 22 Nye flagforslag erfalassumut sujúnersûtit nutât New flag suggestions Neue Flaggenvorschläge GL des-ag30.png GL des-ag31.png GL des-ag32.png
A/G 1978 47 11-30 24 Jûlut Korsbanner eller et utraditionelt flag? erfalassoĸ sáningassortalik imalũnît avdlatut ítoĸ? Crossflag or unconventional flag? Kreuzflagge oder unkonventionelle Flagge? GL des-ag33.png GL des-ag34.png GL des-ag38.png

GL des-ag35.png GL des-ag36.png GL des-ag37.png

GL des-ag39.png GL des-ag40.png GL des-ag41.png GL des-ag42.png GL des-ag43.png GL des-ag44.png
A/G 1980 26 26 Disse fire plakater er fremstillet i anledning af Aussivik 1980. Alle plakaterne er til salg, og de kan købes for 15 kr. stykket. plakatit táuko sisamat 1980-ime aussiveĸarnigssaĸ píssutigalugo suliarineĸarsimáput. tamarmik tuniniagagssáuput atauserdlo 15 krúneĸardlune. These four posters have been made in connection with Aussivik 1980. They are all for sale and can be bought for 15 kroner each. Diese vier Plakate wurden im Zusammenhang mit dem Aussivik 1980 hergestellt. Es gibt sie alle zu kaufen, für 15 Kronen das Stück. GL des-ag45.png
A/G 1981 16 04-15 24 - Nunatsinni erfalasoq taamatut isikkoqassava? Will the flag of our country look like that? Wird die Flagge unseres Landes so aussehen? GL des-ag46.png

A/G nur Text

Link Jahr Nr. Datum S. Autor Titel (DA) Titel (KL) Titel (EN) Titel (DE) Anmerkung
[ A/G] 19 ' ' '


A/G 1958 5 03-13 10 Heinrich, J. Hvor et flaget? - Where is a flag? Wo ist eine Flagge?
A/G 1961 10 05-04 18 (Olsen, Jørgen) Reinkarnationen ved et flag med bjørn på - The reincarnation of a flag with a bear on it Die Reinkarnation einer Flagge mit einem Bären darauf
A/G 1962 23 11-08 10 Petersen, Gerdt A. Specielt grønlandsk flag - A special Greenlandic flag Eine eigene grönländische Flagge
A/G 1964 7 03-25 10 Olsen, Jens Grønlands flag - Greenland's flag Grönlands Flagge
A/G 1969 12 06-12 6 Willadsen, Kristen Grønlands eget flag - Greenland's own flag Grönlands eigene Flagge
A/G 1974 4 01-24 14-15 Olsvig, Peter Et grønlandsk flag er nødvendigt for at samle nationen nunarput ingmíkut erfalassoĸásaoĸ
<nunarput immikkut erfalasoqassaaq>
A greenlandic flag is necessary for uniting the nation Eine grönländische Flagge ist notwendig, um die Nation zu einen
A/G 1974 5 01-31 15 Petersen, Nikolaj Fly Vi skal have flere forslag til et flag avdlat sujúnersûteĸarniardlit
<allat siunnersuuteqarniarlit>
We need more suggestions for the flag Wir brauchen mehr Vorschläge für die Flagge
A/G 1974 5 01-31 14-15 Kristiansen, Abel Imod grønlandsk flag pigĩnarniartigo
<pigiinnarniartigu>
Against a greenlandic flag Gegen eine grönländische Flagge
A/G 1974 7 02-14 14 Hansen, Edvard Lad os da beholde dannebrog! Let's keep the dannebrog! Lasst uns den Dannebrog behalten!
A/G 1974 9 02-28 2 J.F. Tiden snart moden til at Grønland får sit eget flag erfalassortârnigssarput erininarungnaertoĸ
<erfalasortaarnissarput erininarunnaartoq>
The time is almost ripe for Greenland to get its own flag Die Zeit ist fast reif für Grönland, eine eigene Flagge zu bekommen
A/G 1974 9 02-28 3 H. Afstemning om elleve forslag til et grønlandsk flag erfalassugssamik torĸaisitsiniarneĸ
<erfalasussamik toqqaasitsiniarneq>
Voting on eleven proposals for a Greenlandic flag Abstimmung über elf Vorschläge für eine grönländische Flagge
A/G 1974 10 03-07 9 Falksen, Anton Vi skal have vort eget flag We must have our own flag. Wir müssen unsere eigene Flagge haben
A/G 1974 10 03-07 9 Jontâĸ Det ny flag vajer over Grønland om et år - The new flag will fly over Greenland in a year In einem Jahr wird die neue Flagge über Grönland wehen
A/G 1974 11 03-14 2 Flag nr. 9 fører erfalassoĸ nr. 9 sujuartûvoĸ
<erfalasoq nr. 9 siuartuuvoq>
Flag No. 9 leads Flagge Nr. 9 führt
A/G 1974 14 04-04 12 Pîtaĸ Du har en overfladisk tankegang - Jûntâĸ - You have a superficial mindset - Jûntâĸ Du hast eine oberflächliche Denkweise - Jûntâĸ
A/G / A/G 1974 14 04-04 9, 12 Gabrielsen, Matthæus Dannebrog erfalassorput
<erfalasorput>
Dannebrog Dannebrog
A/G / A/G 1974 14 04-04 10, 12 Petersen, Stephen Derfor valgte jeg flag nr. 11 sôĸ taimáitugssausorigiga
<sooq taamaattussaasorigiga>
That's why I chose flag no. 11 Deshalb stimme ich für Flagge Nr. 11
A/G / A/G 1974 15 / 16 04-10 / 04-25 12 / 13 Bendtsen, Emilie En grim, snavset klud ila nâgga táunáungitsoĸ - nikanarpatdlãsaĸaoĸ!
<ila naagga taannaanngitsoq - nikanarpallaassaqaaq!>
An ugly, dirty rag Ein hässlicher, schmutziger Lappen
A/G 1974 15 04-10 13 Chemnitz, K. Dannebrog skal opbevares på museum hvis vi får eget flag Dannebrog must be kept in a museum if we get our own flag Dannebrog muss in einem Museum aufbewahrt werden, wenn wir eine eigene Flagge bekommen
A/G 1974 16 04-25 4 H. Kamp om dannebrog Battle for dannebrog Kampf um den Dannebrog
A/G 1974 16 04-25 12 Ignatiussen, Justus Dannebrog har trøstet os i triste stunder Dannebrog has comforted us in sad times Der Dannebrog hat uns in traurigen Zeiten getröstet
A/G 1974 17 05-02 4 Wielandt, Jørgen Juul Et flag er nationens "navneskilt" A flag is the nation's "nameplate" Eine Flagge ist das „Namensschild“ der Nation NFS
A/G / A/G 1975 23 / 24 06-12 / 06-19 17 / 22 (Nordisk Flaggskrift) Et flag skal vælges med omhu erfalassoĸ ĸinerdluardlugo
<erfalasoq qinerluarlugu>
A flag must be chosen carefully Eine Flagge muss sorgfältig ausgewählt werden NFS

Entwürfe sonst

Link Titel orig. Graf. Graf.
dr.dk Grønlands flagdag: Den opgående polarsol vandt over det grønne korsflag GL des01.png
antonpihl.wordpress.com Greenlandic Alternatives GL des01a.png

GL des02.png GL des03.png GL des04.png
facebook.com/IlulissaniKatersugaasivik Ilulissat Museum: exhibition about the Greenlandic flag GL des02b.jpg GL des03b.jpg GL des04b.jpg

Quellen und Links